Trosiadau/Translations: Y Lôn Wen/The White Lane
Trosiadau/Translations: Y Lôn Wen/The White Lane
Author(s):
Kate RobertsGillian Clarke
Publication Date: 30 October, 2020
Available in all formats
Publisher: The Books Council of Wales
ISBN: 9781785623707
ISBN: 9781785623707
Price: INR 903.99
Description
Table of contents
A Welsh-language autobiographical classic by Kate Roberts, adapted by the National Poet of Wales, Gillian Clarke. In the tradition of the Welsh hunangofiant (autobiography), Kate Roberts introduces us to a community, rather than an individual. This parallel Welsh-English text will be a delight for readers in Wales and beyond.
Description
A Welsh-language autobiographical classic by Kate Roberts, adapted by the National Poet of Wales, Gillian Clarke. In the tradition of the Welsh hunangofiant (autobiography), Kate Roberts introduces us to a community, rather than an individual. This parallel Welsh-English text will be a delight for readers in Wales and beyond.
Table of contents
- Clawr – Cover
- Hawlfraint
- Cyflwyniad
- Y Lôn Wen
- Darluniau
- Fy Ardal
- Diwylliant a Chymdeithas
- Diwylliant a’r Capel
- Mathau Eraill o Ddiwylliant
- Chwaraeon Plant
- Fy Nheulu
- Fy Nhad
- Fy Mam
- Perthnasau Eraill
- Hen Gymeriad
- Amgylchiadau’r Cyfnod
- Y Darlun Diwethaf
- Copyright
- Introduction
- The White Lane
- Pictures
- My Neighbourhood
- Culture and Community
- Culture and the Chapel
- Other Kinds of Culture
- Children’s Games
- My Family
- My Father
- My Mother
- Other Relations
- An Old Character
- The Circumstances of the Time
- The Final Picture