Waldo Williams - Cerddi 1922-1970  
Author(s): Waldo Williams
Published by The Books Council of Wales
Publication Date:  Available in all formats
ISBN: 9781785623370
Pages: 0

EBOOK (EPUB)

ISBN: 9781785623370 Price: INR 1724.99
Add to cart Buy Now
The complete collection of the work of Waldo Williams, compiled by Alan Llwyd and Robert Rhys, comprising strict metre englynion, poems for children and other work published in Beirdd Penfro and Cerddi '71. Also included are notes, sources and explanations on references in Waldo's work to important issues of discussion stemming from the period.
Rating
Description
The complete collection of the work of Waldo Williams, compiled by Alan Llwyd and Robert Rhys, comprising strict metre englynion, poems for children and other work published in Beirdd Penfro and Cerddi '71. Also included are notes, sources and explanations on references in Waldo's work to important issues of discussion stemming from the period.
Table of contents
  • Rhagair
  • Rhagymadrodd
  • Byrfoddau
  • Cerddi Cynnar
    • 1. Horeb, Mynydd Duw
    • 2. Limrigau
    • 3. [Cyflwyniad i Gasgliad o’i Gerddi]
    • 4. Dangos y Siprys
    • 5. Rhydybedne
    • 6. Chware Plant
    • 7. [Do, Do, Buom Ninnau yn Tynnu]
    • 8. Myfyriwr yn Cael Gras, a Gwirionedd
    • 9. Adduned
    • 10. Yr Iaith a Garaf
    • 11. Cysegrleoedd
    • 12. Am Ennyd
    • 13. Dychweliad Arthur
    • 14. Dau Gryfion Gwlad
    • 15. [Beth Sy’n Bod ar Jac Caslewis?]
    • 16. Llofft y Capel
    • 17. Benywod
    • 18. Y Nefoedd
    • 19. Dyhead
    • 20. Yn Gymaint …
    • 21. Gwrando’r Bregeth
    • 22. Englyn yn Ateb Englyn
    • 23. Ynys Ffri
    • 24. Cwm Berllan
    • 25. Dychweledigion (neu air dros Shir Bemro)
    • 26. Wil Canaan
    • 27. Y Bardd yn Annerch Taten Gyntaf y Tymor
    • 28. Cywydd i Galon ‘Gynnes’
    • 29. Englyn Di-deitl
    • 30. Galw’r Iet
    • 31. Bardd-rin
    • 32. Y Gwynt
    • 33. Sŵn
    • 34. Cwyn Cyfaill
    • 35. Ag Arian yn Brin
    • 36. O Ddifrif yn Cyfrif Cant
    • 37. Y Faner Goch
    • 38. P’un?
    • 39. Sebon ‘Materol’
    • 40. Sebon ‘Ysbrydol’
    • 41. Wedi Methu Dysgu Dawns
    • 42. Cwmni Da
    • 43. Cywydd y Motor-beic
    • 44. Pe Gallwn
    • 45. Meri Jên
    • 46. Gweddi Cymro
    • 47. Cân i Ddyfed
    • 48. Môr o Gân
    • 49. Peiriant Newydd
    • 50. Pantcilwrnen
    • 51. Rondo
    • 52. Trioledau
    • 53. Soned i Bedler
    • 54. Awdl i Ddynion Mynachlog-ddu
    • 55. Prolog gan Gerddor y Bod
    • 56. [Pan Sgrifennoch Lyfr ar Geiriog]
    • 57. [Dywed, Gymru, a Darewi]
    • 58. Cymru’n Codi ac yn Ateb
    • 59. [Beth sy’n Brydferth?]
    • 60. Cymru
    • 61. Mab Tredafydd
    • 62. Y Ddau Bregethwr
    • 63. [Nid Tinc Telynau Palas Pell]
    • 64. Cerdd Olaf Arthur ac Ef yn Alltud yn Awstralia
    • 65. Mewn Sied Sinc
    • 66. [Swyn y Bachau]
    • 67. Hi
    • 68. Y Gwrandawr
    • 69. Cân wrth Wisgo Coler
    • 70. Cân wrth Fyned i’r Gwely
    • 71. Rondo
    • 72. Soned
    • 73. Y Darten Fale
    • 74. Y Methiant
    • 75. Epilog
    • 76. [Mae Holl Lythrennau’r Wyddor …]
    • 77. Y Cantwr Coch o Rywle
    • 78. Piclo Gweledigaeth
    • 79. Cân y Cwt
    • 80. Cân y Bachan Twp
    • 81. Cân Seithenyn
    • 82. Y Ceiliog Gwynt
    • 83. Nodyn wrth Helpu i Gario Piano
    • 84. [Motor-beic William]
    • 85. [Rhoi Cainc ar y Piano]
    • 86. [Y Peiriant Cynganeddu]
    • 87. Holwyddoreg Gogyfer â Heddiw
  • Casgliad David Williams
    • 88. Hiraeth
    • 89. Yr Hen Le
    • 90. Efe
    • 91. Ei Hiraeth Ef
    • 92. Er ei Fwyn
    • 93. Y Duw Unig
    • 94. Y Ddau Ioan
    • 95. Tri Phennill
  • Cerddi Y Ford Gron a Rhai Cerddi Eraill
    • 96. Yr Uch-Gymro
    • 97. Rhesymau Pam
    • 98. Mae Diacon Gerllaw Aber-arth
    • 99. Diddordeb
    • 100. Cwyn Dafydd ap Gwilym yn y Nefoedd
    • 101. Hoelion
    • 102. Y Cloc
    • 103. Ym Mhenfro
    • 104. Sequoya
    • 105. Athro Ffasiynol
    • 106. Y Ddannodd
    • 107. Dinistr yr Offerynnau
    • 108. [Dysgu Teipio]
    • 109. [‘Babi Sam yw’r BBC’]
    • 110. [Garddio]
    • 111. Brenhines y Lamp
    • 112. Twmi Bach Pen-dre
  • Awdl ‘Tŷ Ddewi’
    • 113. Tŷ Ddewi
  • Cerddi’r Plant
    • 114. Y Morgrugyn
    • 115. Bore Nadolig
    • 116. Chwarae
    • 117. Y Byd Mawr
    • 118. Gweithio
    • 119. Y Llusern Hud
    • 120. Dynion Sy’n Galw
    • 121. Y Gotiar
    • 122. Yr Eco
    • 123. Y Cymylau
    • 124. Y Garddwr
    • 125. Blodyn a Ffrwyth
    • 126. Y Bws
    • 127. Pitran-patran
    • 128. Pyslo
    • 129. Galw’r Gwartheg
    • 130. Enwau
    • 131. Clatsh y Cŵn
    • 132. Y Siop
    • 133. Y Gwynt
    • 134. Storïau ’Nhad-cu
    • 135. Cân y Fegin
    • 136. Y Falwoden
  • Cerddi heb fod mewn Casgliadau
    • 137. (1) Chwys
    • 138. (2) Dagrau
    • 139. (3) Gwaed
    • 140. (1) Chwys
    • 141. (2) Dagrau
    • 142. (3) Gwaed
    • 143. Lladd Mochyn
    • 144. Englynion y Daten
    • 145. Rebeca (1839)
    • 146. Cyfarch E. Llwyd Williams
    • 147. Cleddau
    • 148. Arfau
    • 149. Ateb
    • 150. Gair i Werin Cred
    • 151. Carol
    • 152. [Wrth Wrando ar y Newyddion ar y Radio Adeg y Rhyfel]
    • 153. Englynion y Rhyfel
    • 154. [O’m Tyfle Hwy a’m Taflant]
    • 155. Y Blacowt
    • 156. Cân o Glod i J. Barrett, Ysw., gynt o Lynges ei Fawrhydi, Garddwr Ysgol Botwnnog yn awr
    • 157. [Cyngor Athro]
    • 158. Linda
    • 159. Apologia (1946)
    • 160. Daear Cymru
    • 161. [Taith Fws trwy Wahanol Rannau o Gymru, Awst 1947]
    • 162. [Taith Hir ar Feic Afrwydd]
    • 163. Dwy Goeden
    • 164. Oes y Seintiau
    • 165. Oes y Seintiau: Ymddiddan rhwng Dewi, Teilo a Cholman
    • 166. Oes y Seintiau
    • 167. [Pwy yw Hwn yn Penwynnu?]
    • 168. [Cyfeiriad D. J. Williams yn Abergwaun ar ffurf englyn ar flaen amlen, Rhagfyr 1953]
    • 169. [Dewch o’ch Tai, a Dewch â’ch Tors]
    • 170. [Ymweliad y Beilïaid]
    • 171. [Ymddeol o Lywyddiaeth Cangen Abergwaun o Blaid Cymru am 1954]
    • 172. Weun Parc y Blawd a Parc y Blawd
  • Dail Pren
    • 173. Tŷ Ddewi
    • 174. Geneth Ifanc
    • 175. Ar Weun Cas-mael
    • 176. Mewn Dau Gae
    • 177. Daw’r Wennol yn Ôl i’w Nyth
    • 178. Preseli
    • 179. Y Tŵr a’r Graig
    • 180. Oherwydd ein Dyfod
    • 181. Y Tangnefeddwyr
    • 182. Angharad
    • 183. Gyfaill, Mi’th Gofiaf
    • 184. Yr Hen Allt
    • 185. Tri Bardd o Sais a Lloegr
    • 186. Cwmwl Haf
    • 187. Dau Gymydog
    • 188. Daffodil
    • 189. Eirlysiau
    • 190. Mowth-organ
    • 191. Yn y Tŷ
    • 192. Menywod
    • 193. Eu Cyfrinach
    • 194. Bardd
    • 195. I’r Hafod
    • 196. Soned i Bedlar
    • 197. Elw ac Awen
    • 198. Adnabod
    • 199. Di-deitl
    • 200. Diwedd Bro
    • 201. Die Bibelforscher
    • 202. Pa Beth Yw Dyn?
    • 203. Plentyn y Ddaear
    • 204. Dan y Dyfroedd Claear
    • 205. Cyrraedd yn Ôl
    • 206. Cyfeillach
    • 207. Y Geni
    • 208. Almaenes
    • 209. Yr Eiliad
    • 210. Cwm Berllan
    • 211. Cofio
    • 212. Brawdoliaeth
    • 213. Yn Nyddiau’r Cesar
    • 214. Y Plant Marw
    • 215. Odidoced Brig y Cread
    • 216. O Bridd
    • 217. Cân Bom
    • 218. Bydd Ateb
    • 219. ‘Anatiomaros’
    • 220. Eneidfawr
    • 221. Wedi’r Canrifoedd Mudan
    • 222. Gŵyl Ddewi
    • 223. Cymru’n Un
    • 224. Caniad Ehedydd
    • 225. Yr Heniaith
    • 226. Yr Hwrdd
    • 227. Gwanwyn
    • 228. Rhodia, Wynt
    • 229. Cymru a Chymraeg
    • 230. Y Ci Coch
    • 231. Byd yr Aderyn Bach
    • 232. Beth i’w Wneud â Nhw
    • 233. Fel Hyn y Bu
    • 234. Yr Hen Fardd Gwlad
    • 235. Y Sant
    • 236. Ymadawiad Cwrcath
    • 237. Medi
    • 238. Molawd Penfro
  • Cerddi a Luniwyd neu a Gyhoeddwyd ar ôl Dail Pren
    • 239. Y Daith
    • 240. March Amheirchion
    • 241. March Amheirchion
    • 242. [Ar Achlysur Anrhydeddu D. J. Williams â Gradd Doethur mewn Llenyddiaeth, 1957]
    • 243. Cyfarch Cassie Davies
    • 244. Cyfarch T. Llew Jones
    • 245. Cywydd Cyfarch W. R. Evans
    • 246. Llwyd
    • 247. Swyn y Fro
    • 248. Cywydd Diolch am Fotffon
    • 249. Priodas Aur
    • 250. Emyn
    • 251. [Wrth Ladd Corryn ar fy Mhared]
    • 252. Ei Lwyth yn AI ar Lloyd
    • 253. Cân Imi, Wynt
    • 254. Cywydd Mawl i D. J. Williams
    • 255. Arwisgiadau
    • 256. Gwenallt
    • 257. Y Dderwen Gam
    • 258. Dan y Dderwen Gam
    • 259. Llandysilio-yn-Nyfed
    • 260. Colli’r Trên
    • 261. Llanfair-ym-Muallt
    • 262. Parodi
  • Englynion Achlysurol
    • 266. Eilliwr Trydan Bobi Jones
    • 267. Adolygiad Bobi Jones ar Ugain o Gerddi, T. H. Parry-Williams
    • 268. T. H. Parry-Williams
    • 269. I’r Arch, Bobi Jones
    • 270. Bobi Jones yn Astudio Seico-mecaneg Iaith
    • 271. Beirniadaeth
    • 272. Kate Lucas
    • 273. Englynion Saesneg
    • 274. Elias
    • 275. Cyfieithiad o ‘Blodau’r Grug’, Eifion Wyn
    • 276. Cyfrinach y Gadair a’r Goron, 1958
    • 277. Bwthyn Waldo ger Pont Fadlen
    • 278. Tywysog Cymru
    • 279. I Dîm Penfro
    • 280. ‘Hy’ nid ‘Hyf’
    • 281. Y Red Cow
    • 282. Etholiad 1959
    • 283. Yr Eog
    • 284. Mewn Carchar yn Rutland, 1961
    • 285. Ymdrochi ym Mhwllheli
    • 286. Pererindod Ariannol
    • 287. Pan Benodwyd XXX yn Brifathro
    • 288. Buwch
    • 289. Ar ôl Telediad Sentimental am Gymru
    • 290. Llywelyn ein Llyw Olaf
    • 291. Cwsg
    • 292. Testunau Plwyfol
    • 293. Cynulleidfa Denau Plaid Genedlaethol Cymru
    • 294. Iorwerth C. Peate
    • 295. Cwrw Joyce
    • 296. Y Gweriniaethwyr
    • 297. D. J. Williams
    • 298. D. J. Williams
    • 299. At J. Gwyn Griffiths ynghylch Cyhoeddi Dail Pren
    • 300. Pa Bryd?
    • 301. Llongyfarch T. Llew Jones
    • 302. Cleddau
    • 303. Pen-caer
    • 304. Ynys Bŷr
    • 305. Englynion y Crics
    • 306. Y Dynwaredwr
    • 307. 1001 Carpet Cleaner
    • 308. Bwthyn Bwlch-y-ddwysir
    • 309. Rasel Drydan J. Eirian Davies
    • 310. Ymweliad â Phont Hafren
  • Cerddi Saesneg
    • 318. The Wild Rose
    • 319. [Gay is the Maypole]
    • 320. Brambles
    • 321. Llawhaden
    • 322. Gandhi
    • 323. Beauty’s Slaves
    • 324. Preseli
    • 325. [The Cherhill White Horse]
  • Awduriaeth Bosibl
    • 327. Night-talk
    • 328. Hughbells
    • 329. The Clissold Club
    • 330. That Picture
    • 331. The Freshers’ Guide
    • 332. Advice
    • 333. L(ord) C(hief) J(ustice)
    • 334. N.U.S. Notes
    • 335. Drastic Action
    • 336. If
    • 337. Tastes Differ
    • 338. Dreams
    • 339. Ffieiddgerdd
    • 340. O Glust i Glust
    • 341. Cerdd Ymson
    • 342. Y Trethi
    • 343. Parodi
    • 344. Maddau, O! Dad, ein Claerineb Cyhyd
  • Nodiadau
User Reviews
Rating